|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Joshyouare151
Registered User
Sep 19 2014, 8:03am
Post #1 of 4
(548 views)
Shortcut
|
13 dwarves names written in dwarvish
|
Can't Post
|
|
Hi, not sure if this is the right place to post but I'm very new so please bare with me! I was wondering if anyone knew of any existing sources where all 13 dwarves from the Hobbit names are written out in the dwarves alphabet? There are a few versions of the alphabet I have seen around but they have conflicting characters and I wanted to know if there is an 'official' usable alphabet or if someone had already/wants to do the translation? Thanks in advance!
|
|
|
Elthir
Grey Havens
Sep 19 2014, 1:16pm
Post #2 of 4
(475 views)
Shortcut
|
Hi In 'example I' of the three pages of the book of Mazarbul, Tolkien wrote the names... ... Floi, Balin, Durin, and Oin in the usage or 'mode' of Erebor (the language of this page is English translating Westron, although these names are not Westron of course). And you have the names Balin and Fundin on the tomb, although these names, in the first two lines at least and in a Dwarvish context, are written in Angerthas Moria. Of course if you don't have access to Tolkien's illustrations of these three leaves from the Book of Mazarbul (which he originally wanted in the book) I can see how this is not helpful! I can't recall anything else... at the moment anyway. I believe these illustrations are being published again in a new edition of The Lord of the Rings... anyway If you mean has someone else written them all... I bet someone has! But I don't know where -- on the cobweb -- or if so, whether they are correct or not. These names are not the real outer Mannish names of the Dwarves, but then again we have to call them something! Is this post helpful? I think not
(This post was edited by Elthir on Sep 19 2014, 1:22pm)
|
|
|
Elarie
Grey Havens
Sep 19 2014, 2:01pm
Post #3 of 4
(469 views)
Shortcut
|
They are on the appendices to AUJ EE
[In reply to]
|
Can't Post
|
|
On the second appendix disk that comes with AUJ EE (Appendix 8) under the heading "The Company of Thorin" each dwarf's name appears briefly written in runes at the beginning of each subsection (hope that makes sense). The runes used for this are the historical Anglo-Saxon runes that Tolkien used in The Hobbit. Later, for LOTR, he created his own rune alphabet with different letter sounds for the rune characters, so that's probably why you're seeing different versions. I agree, it can be confusing, but basically The Hobbit (book) used a real historical rune alphabet and Tolkien just transliterated the sounds into English, and for LOTR he created a new rune alphabet and new languages to go with it, so the runes in the two books don't really match.
__________________ If this is to end in barrels, then we will all shampoo together.
|
|
|
Elthir
Grey Havens
Sep 19 2014, 7:48pm
Post #4 of 4
(459 views)
Shortcut
|
I knew someone probably had done it...
[In reply to]
|
Can't Post
|
|
... so the film-folk stuck with the Anglo-saxon-ish runes then... interesting.
|
|
|
|
|