
|
Do you enjoy the 100% volunteer, not for profit services of TheOneRing.net? Consider a donation!
|
|
 |

Radagast-Aiwendil
Rohan

Jan 26, 10:47pm
Views: 1091
Shortcut
|
|
Radagast's spell
|
Can't Post
|
|
While searching online for a translation to the magic words Radagast uses to heal Sebastian/scare off the spiders, I came upon this in a work of fan-fiction based on the film and seemingly taken from the screenplay, but with this added translation: "Lerya laman naiquentallo. Sí a hlare ómaquettar. Na coilerya en-vinyanta. Sí a hlare ómaquettar. Na coilerya en-vinyanta." (Translation: Free the animal from the curse. Now hear words of my voice. Be its life renewed. Now hear words of my voice. Be its life renewed.) Can anyone who knows Elvish well confirm whether this is the right/wrong translation? If wrong, what does it translate as? Thanks
"These are Gundabad Wargs! They will outrun you!" "THESE are Rhosgobel Rabbits! I'd like to see them try...."
|
|
|
|
|