
Otaku-sempai
Elvenhome

May 7, 2:01pm
Post #1 of 2
(2421 views)
Shortcut
|
|
First Gaelic translation of The Hobbit published
|
Can't Post
|
|
From the University of Aberdeen:
23 April 2025 The first (Scottish) Gaelic translation of JRR Tolkien's timeless classic, The Hobbit, has been completed by a University of Aberdeen professor. Moray Watson, Professor of Gaelic and Translation and a lifelong Tolkien fan, began working on a Gaelic version titled A’ Hobat prior tothe Covid lockdowns. Delays from this and fitting the project around his teaching commitments meant that arriving at a final version took much longer than expected. Now, after many phases of editing, the book is available to order, complete with an afterword explaining why Professor Watson alighted on the word hobat to translate ‘hobbit’ and why it has a’ and not the more ‘expected’ an. The Gaelic translation, supported by the Gaelic Books Council, joins a growing list of languages allowing new engagement with the classic story the world over, including Hawaiian, Esperanto, Breton and Yiddish.... More at the link: https://www.abdn.ac.uk/news/24303/
“Hell hath no fury like that of the uninvolved.” - Tony Isabella
(This post was edited by Otaku-sempai on May 7, 2:09pm)
|