Our Sponsor Sideshow Send us News
Lord of the Rings Tolkien
Search Tolkien
Lord of The RingsTheOneRing.net - Forged By And For Fans Of JRR Tolkien
Lord of The Rings Serving Middle-Earth Since The First Age

Lord of the Rings Movie News - J.R.R. Tolkien

  Main Index   Search Posts   Who's Online   Log in
The One Ring Forums: Tolkien Topics: Movie Discussion: The Hobbit: On my own: Edit Log



Chen G.
Mithlond

Mar 3 2019, 12:30am


Views: 25481
On my own

The official hebrew translations are not particularly good, especially for the Lord of the Rings. They are based on an older translation of the books, which completely mis-interperated Tolkien's Elves; Goblins is transliterated instead of perfectly suitable translation, etcetra. In An Unexpected Journey, the translator clearly had no idea what "yore" means, because he just transliterated that word.

I ran a list to keep track of recurring lines to make sure the translation was consistent. There weren't too many of those: maybe twenty-odd (which isn't a lot given how much dialogue is in these films), and a few more that I marked as incidental.


(This post was edited by Chen G. on Mar 3 2019, 12:32am)


Edit Log:
Post edited by Chen G. (Mithlond) on Mar 3 2019, 12:31am
Post edited by Chen G. (Mithlond) on Mar 3 2019, 12:32am


Search for (options) Powered by Gossamer Forum v.1.2.3

home | advertising | contact us | back to top | search news | join list | Content Rating

This site is maintained and updated by fans of The Lord of the Rings, and is in no way affiliated with Tolkien Enterprises or the Tolkien Estate. We in no way claim the artwork displayed to be our own. Copyrights and trademarks for the books, films, articles, and other promotional materials are held by their respective owners and their use is allowed under the fair use clause of the Copyright Law. Design and original photography however are copyright © 1999-2012 TheOneRing.net. Binary hosting provided by Nexcess.net

Do not follow this link, or your host will be blocked from this site. This is a spider trap.